Sanshiro Review sách

Sanshiro – Một tuổi trẻ không không có những u buồn

Sanshiro là một cuốn sách rất đẹp. Vẫn chính là cái đẹp của một đời sống vô cùng giản dị nhưng rất bồng bềnh trong một cảm quan sáng tác chung của tác giả Natsume Sōseki.

Sanshiro – Một tuổi trẻ không không có những u buồn

Câu chuyện của Sanshiro đã bắt đầu trong một chuyến tàu của chàng trai rất trẻ 23 tuổi từ vùng quê Kyushu đi lên Tokyo học địa học. Gật gù ở trên chuyến tàu ấy, lần đầu tiên Sanshiro đã bắt đầu rơi vào một trạng thái vô cùng xa lạ. Căn nhà đầy cũ kĩ với những mùi vị cũ dần dần lùi xa, giống như một phần đời đã qua cũng trôi vào trong dĩ vãng. Sanshiro đã bước về phía Tokyo với lòng tràn đầy hân hoan và phấn khởi.

Tiếp theo ấy là những ngày tháng mới lạ, sống ở một vùng đất mới với những cuộc gặp gỡ mới trong những niềm đầy hưng phấn, rất tò mò, lòng mê đắm và rất chán ngán. Sanshiro đã viết rằng Tokyo không phải là một nơi quá là thú vị.

Quả thực, câu chuyện tuổi trẻ mà tác giả Soseki đã kể trong cuốn sách Sanshiro rất gần gũi, chân thực, lại vừa phải và rất nhiều những trăn trở nhưng cũng vô cùng ngây thơ và hết sức dại dột.

Đọc cuốn sách này sẽ nhiều lúc phải bấm bụng cười vì những nảy nở đầy bất chợt của tuổi trẻ. Và bất cứ một độc giả trẻ tuổi nào cũng có thể dễ dàng nhìn thấy bản thân của mình trong những hình ảnh của cuốn sách Sanshiro.

Tác giả Soseki đã viết tác phẩm này vào năm 1909 sau khi đã thành công với những sách như Tôi là con mèo, Gối đầu lên cỏ, Botchan… Thú thực các bạn độc giả có lẽ dễ thấy nhân vật tôi – botchan thú vị, độc đáo hơn rất nhiều, bởi những sự ngây thơ, sự lém lỉnh, bởi tính cách đầy nổi loạn đầy say mê của cậu. Trong khi đó Sanshiro là một cậu trai trẻ rất “lạc lối”.

Sanshiro – Một tuổi trẻ không không có những u buồn

Dĩ nhiên Sanshiro vẫn rất hấp dẫn nhưng không chỉ bởi một không khí tuổi trẻ đầy những hoài vọng, đầy tươi tắn mà bởi một không khí của cả một dân tộc Nhật Bản vào cái buổi mở cửa tiếp nhận luồng gió Âu châu ấy.

Đọc Sanshiro thực sự sẽ cảm thấy bị quyến luyến bởi những tiểu tiết đưa mà tác giả Soseki đưa vào một cách rất tinh tế và chân thực. Tiếng đàn violin, hay những câu thoại chiêm từ tiếng Anh vào đều khiến cho các bạn độc giả cảm thấy rất tự nhiên và vô cùng hài hòa.

Cái cách tác giả đặt để có thể tạo nên sự hài hòa giữa văn hóa truyền thống của Nhật với kịch Kabubi và văn hóa của nền châu Âu như nhạc cổ điển khiến cho các bạn độc giả dễ thích thú. Bởi điều đó thể hiện được một sự duyên dáng của một nhà văn.

Soseki sẽ rất dễ dàng khiến cho người đọc mê phim nhớ đến những bộ phim của đạo diễn Ozu Yasujirō. Hình ảnh của những người phụ nữ mặc kimono ngồi ăn bánh kem của phương Tây hay mặc một chiếc váy đầm Tây trong Một buổi chiều thu, hay Xuân sớm, Thu muộn… đều rất hài hòa với nhau, rất nhẹ nhõm giữa khung cảnh Nhật Bản xưa cũ. Ấy là một sự tiếp nhận vô cùng đẹp đẽ và rất từ tốn của một đất nước luôn luôn biết nâng niu và quý mến văn hóa như nước Nhật Bản.

Kể truyện bằng con mắt của Sanshiro, tác giả Soseki không chỉ có cơ hội để bày tỏ những điều yêu mến đối với tuổi trẻ, mà còn để cho những người trẻ có cơ hội được cất lên tiếng nói để có thể bày tỏ quan điểm của mình về những vấn đề của thời cuộc ở lúc bây giờ.

Những đoạn hấp dẫn nhất chính là một sự tranh luận rôm rả của các nhân vật về nghệ thuật, khoa học và sự đam mê… Nó vừa là tiếng nói riêng tư vừa là một lời bày tỏ hoài bão cá nhân của tuổi trẻ lúc bấy giờ.

Những nét rung động đầu đời của tuổi trẻ cũng đã được tác giả Soseki phác họa lại bằng một thứ ngôn ngữ cực kỳ lấp lánh và hấp dẫn. Những khung cảnh gặp gỡ giữa Sanshiro và Mineko đều được miêu tả vô cùng thơ mộng, lãng mạn, khi hai người ngồi bên cạnh với nhau, cùng nhìn vào một cây sồi ở trên đồi hay cùng ngồi bên nhau vào buổi chiều, nhìn ra bên ngoài khu vườn, nơi có ánh chiều vàng đang buông xuống, thực khiến người đọc cảm thấy bồi hồi. Những nét thanh tú đầy mơ màng của tuổi trẻ cũng vì thế mà được phơi ra rất nhẹ nhàng và cũng rất tinh anh.

Tác giả Soseki vẫn luôn luôn là một người có biệt tài đi sâu vào ngõ ngách tâm tư của nhân vật để có thể tìm được những điều bí ẩn và kể lại những điều bí mật ấy bằng một thứ ngôn ngữ vô cùng uyển chuyển rất thong thả. Ông viết tất cả mọi điều, dù là sự hân hoan hay một nỗi chán nản đều rất từ tốn và rất chân thành.

Tuổi trẻ của Soseki trong cuốn sách Sanshiro là một tuổi trẻ rất bâng khuâng. Sanshiro đã khơi gợi nên một tuổi trẻ hết sức bình thường. Một tuổi trẻ mà bất kỳ ai cũng có thể nhìn thấy bản thân của mình ở ngay đó. Tuổi trẻ của Sanshiro mà tác giả Soseki phô bày là một tuổi trẻ đang được tiếp diễn, với những điều hiển nhiên đã xảy ra ở trong cuộc sống. Một tuổi trẻ mà có lẽ ta chẳng cảm thấy u buồn một chút nào vì đã qua đi.

 

Sách cùng chủ để

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *